What are you drinking coffee for, anyway?
커피는 도대체 왜 마시는거야?
What part of Colombia are those french toaster sticks from?
저 프렌치 스틱은 콜롬비아 어느 지역 문화에서 온거지? (콜롬비아 문화가 아니라는 뜻)
The whole family is coming over for the barbecue.
가족 전체가 바베큐 파티를 하러 올 거예요.
*come over 이라고 하면 '(누구의 집에) 들르다' 라는 뜻인데요, 뒤에 'for'를 붙여서 이유를 덧붙일 수 있습니다. ex) Would you like to come over for dinner tonight.
For one thing, it's called "soccer".
우선(제대로 말해서), 그건 축구라고 부르는거야.
*for one thing (여러 가지 이유들 중에서) 우선 한 가지 이유는
*for one thing 은 사전상의 의미보다는 의역이 많이 있을 수 있는 표현인데요, 대화상에서 상대방의 말 실수 등을 고쳐주거나 지적할 때 문두에서 for one thing.. 하고 들어가는 경우가 많아요.
Your team has scored two goals all season.
너네팀은 시즌 내내 2골 밖에 못 넣었잖아.
*score에는 '득점' 이라는 명사의 뜻도 있지만, '득점을 올리다' 라는 동사형태로도 자주 쓰입니다.
Give me a break.
그만 좀 해요. (나 좀 쉴 수 있게 내버려 두어요..직역하면 이렇지만, 내 좀 내버려둬요., 그만해요~ 등등의 뉘앙스로 쓰였어요.)
that she couldn't come up with a single book title.
저라면 그녀가 책 제목을 단 하나도 생각해내지 못한 것이 더 걱정스럽겠어요.
*come up with 생각해내다, 찾아내다, 제시하다
*영어에서는 단수와 복수의 개념을 중요시 하는거 다 아시죠? 그런데, 단수를 더욱 강조하고 싶을 때 "single" 이라는 표현을 씁니다.
There is first inside out and backwards.
(옷을 입은 모양을 보고) 옷 안팎을 바꿔입은데다가 방향도 틀렸네.
*inside out : 안팎을 뒤집어서
*backwards: 거꾸로
Well, there's book smart, and then there's street smart.
세상에는 공부만 잘하는 사람이 있고, 세상물정에 밝은 사람이 있죠.
*book smart와 street smart : 오피스에서도 나왔던 표현이 반복되네요, 말 그대로 book smart는 이론에만 밝은 사람(비꼬는 투) 이란 뜻이고 street smart는 세상물정에 밝은 사람이란 뜻입니다.
Do we even have to go to my dad's tonight?
오늘 밤에 우리 아빠 집에 꼭 가야만 하는거야?
*dad's 와 같이 사람을 나타내는 명사 뒤에 's 만 붙여서 '누구누구네 집' 이라는 표현을 만들 수 있습니다.
even (심지어) …하기까지 하게
he's got this almost scientific mind with a thirst for knowledge
thirst 갈증
Luke asks, "why not?"
why not ~하는 게 어때?
please don't spike our baby
spike 못을 박다
why does she look like the hamburglar?
i collect antique fountain pens
antique 골동품의
fountain pen 만년필
i'm quite adept at japanese flower arrangement
adept at ~에 능숙한
and i was a starting offensive lineman at the university of iilinois
starting 출발, 개시
would you care for a sack of pickles
sack 부대
stay home with your little jagged scissors
jagged 삐죽삐죽한, 들쭉날쭉한
scissors 가위
mayby catch up on your scrapbooking
catch up on(뒤떨어진 일을) 만회하다
but they want us to come down there
come down 오다
He made fun of my hair once.
내 머리모양을 보고 놀린 적도 있어.
*make fun of something ~을 비웃다, 놀리다
Could have been worse.
(더 안좋아 질 수도 있었는데) 그나마 다행이야.
he probably jumped on Luke, and Luke just fought back
fight (특히 감정을) 간신히 참다[억누르다]
Kid's a menace
menace 위협적인[위험한] 존재, 위협
these two knuckleheads were fighting each other
knucklehead 얼간이, 멍청이
there was some name-calling and shoving on the playground
name-calling 욕하기
shove 밀치다
that's where he gets his fire
is that what this was all about?
그것이 이것에 대한 것이야?
what's weird is that her kid wears aftershave and dresses like a count
aftershave 애프터셰이브 로션(면도 후 바르는 화장수)
count 귀족
Just sweep it under the rug.
그냥 넘어가자.
*sweep something under the rug/carpet (부끄러운 일 따위를) 숨기려하다, 비밀로 하다
i think you two need to talk it out
talke it out 철저하게 논의하다
that is very mature of you
mature of you 너는 성숙한
I just hate it when my two girls aren't getting along.
나의 두 여자 사이가 안좋다는게 정말 싫어.
*get along (with) 사이좋게 지내다
I am taking baby steps here, alright?
난 이제 시작하려고 하는거야.
pageantry
화려한 행사
That could have been very embarrassing.
그것 때문에 매우 당황스러울 뻔 했어.
*embarrass 당황스럽게 하다
사람들이 자주 하는 실수인데요, 내가 당황스러울 때는 I am embarrassed. 그것이 당황스럽게 한다는 That is embarrassing. 입니다. 능동과 수동의 구분을 잘 해야겠죠? 같은 의미에서 I am bored. 와 That is boring. 도 실수하지 않게 정확하게 알아두셔야겠죠?
i am not sure what you are right now
what you are 너의 현재상태
huddle up
웅크리다
Hold on, Jay.
제이, 잠깐만요.
I think we should address the elephant in the room.
짚고 넘어갈 건 짚고 넘어가야겠어요.
*address 언급하다
*elephant in the room 모두가 말하기 꺼려하는 극명한 사실, 중요하지만 거론하기 어려운 문제
In light of what happened at school today, if you have any feelings you'd like to express?
오늘 학교에서 일어난 일해 대해서 하고 싶은 말이 있을 것 같은데?
*in light of ...에 비추어, ...을 고려하여
i think this is the proper forum to do just that
forum 포럼, (토론의) 장, 토론회
for god's sake
제발; 하느님 맙소사
do we kick and punch each other
punch 주먹으로 치다
let's think about getting real
진지하게 생각해보자
That's offensive.
너무 무례하시네요.
offensive 공격적인, 모욕적인, 불쾌한
he's one of the greatest linebackers to ever play at illinois
linebackers 미식축구에서 라인 배커(상대팀 선수들에게 태클을 걸며 방어하는 수비수)
i thought you were being homophobic
homophobic 동성애 공포증[혐오]의.
he's in jail
jail 교도소, 감옥
double tight end
tight end 미식축구에서 타이트 엔드(태클 가까이에서 뛰는 공격수)
it's gonna be a quarterback roll-out
quarterback 쿼터백(전위와 하프백의 중간 위치에서 뛰면서 공격을 지휘하는 선수)
roll-out 롤아웃(쿼터백의 공격 동작).
he's got the slot
slot 구멍 , 자리, 틈
touchdown
착륙
lucky call
they should have considered blitzing
blitzing 집중 공습을 퍼붓다 , 공세
get out of here
get out of (~에서) 떠나다[나가다]
gosh
이크
my interest in football ended as suddenly and dramatically as the climax of "west Side Story."
climax 절정
i'm really angry at Phil
let's respect the process
순서대로 진행하자
it's all in my head?
내가 착각한 건가요?
you don't have to be so defensive
defensive 방어의
Haley, get off the phone already.
헤일리, 당장 전화 끊어.
*get off the phone 전화를 끊다
already
there's our little roustabouts
roustabouts (유전(油田)・서커스단 등에서의 임시) 잡역부
You look like you patched things up pretty good, huh?
이제 둘이 어느정도 화해 했나보구나?
*patch something up ~을 대충 수선하다, 상처부위를 임시로 치료하다, (불화 등을) 수습하다
I made fun of him for having the same thing for lunch every day.
저는 그가 점심으로 매일 같은 도시락을 싸오는 것에 대해 놀렸어요.
*make fun of ~을 놀리다, 비웃다
*the same : 구어체를 제외하고 'same' 이라는 표현을 쓸 때에는 앞에 항상 'the' 가 붙습니다.
coal digger
(석탄)탄갱부
i think we can move on
move on 옮기다[넘어가다]
gold digger
돈을 목적으로 남자와 교제하는 여자, (gold digger 라는 노래 제목으로도 유명하죠^^?)
sweaty
sweaty 땀투성이의, 땀에 젖은, 땀이 나서 축축한
i really don't think that i remember ever saying that
ever 한번이라도
one who is courageous enough to stand up and say something
courageous 용감한
stand up 서 있다
well she's pissed
pissed 술취한
then you got a lumpy rug
lumpy 덩어리[응어리]가 많은, 혹투성이의
rug 깔개
it creates a tripping hazard
trip (~의 발을 걸어) ~를 넘어뜨리다
hazard 위험(요소)
you open yourself up to lawsuit
open up to 마음을 터놓다
lawsuit 소송
you can go a really long time without blinking
blink 눈을[눈이] 깜박이다
i happen to believe that you can be both
happen to 혹시나
It is natural for Claire to wonder about you and her dad.
클레어가 그녀의 아버지와 당신 사이를 의심하는 것은 당연한 일이지요.
*it is natural ~하는 것은 당연하다
This family is very protective of each other.
이 가족은 서로를 끔찍이 아껴요.
*protective of ~을 아끼다, ~에 대한 욕심이 있다
I remember the first time Claire brought me home.
클레어가 저를 처음으로 집에 초대했을 때가 생각나네요.
*'사람을 데리고 가다' 라는 표현을 할 때에도 'bring' 동사를 씁니다.
over time
초과근무, 시간이 지나고나서
i was golden
golden 특별한, 소중한; 멋진
Trust me, she'll be the most loyal friend you've ever had.
장담하건데, 그녀는 당신의 가장 믿음직한 친구가 될 거예요.
*have ever had 경험한 것 중에 최고로
Your sister said that Gloria would never go for anybody who looked like me.
네 누이가 말하기를 글로리아는 나처럼 생긴 남자를 좋아하지 않을꺼라던데.
*go for ~을 좋아[선호]하다, ~을 가지러 가다
이 표현은 <오피스>포스팅 때에도 소개했고, 구동사 복습 카테고리에서도 다시 소개했었죠^^
there's kind of a lot of drama
kind of 약간, 어느 정도
so we're torn
be torn (A와 B 사이에서) 갈피를 잡지 못하다[어쩔 줄을 모르다
i'm just curious is all
check me out
check something out ~을 확인[조사]하다
Dad, you're really close to ruinning gay for me
be close to ~ing -직전에 있다, -에 가깝다, 거의 ~ing할 뻔하다
For the record, I think you're smoking hot.
분명히 말해서(공식적으로), 제 생각에 당신은 정말 섹시해요.
*for the record 공식적인 기록으로 남도록[공개적으로] (하는 말인데)
you're totally my type, dangerous, gettable
gettable 얻을[손에 넣을] 수 있는
you have a little cashola in your pocket
cashola = cash; money
the whole kit and caboodle
caboodle 무리, 떼
Well, I might have lowballed a little bit.
내가 좀 낮게 평가했지.
lowball (비용・가치 등에 대해 고의적으로) 지나치게 낮은 견적을 내다
touchy
화를 잘 내는, 과민한, 예민한
Obviously, I am trying to seduce him for his money.
보시다시피, 그의 돈을 목적으로 그를 유혹하려고해요.
*obviously 명백히
*seduce 유혹하다
what do i have to give back so that everyone trusts me?
give back 돌려주다; 응수하다; 앙갚음하다
bracelet
bracelet 팔찌
it should be about you talking to you about it
I don't know what to say except for that I am really really sorry.
정말 미안하다는 말 밖에는 뭐라 말씀드릴게 없네요.
you don't expect to wake up one morning with a new mom who looks like she fell off a mud flap
fell off 떨어지다
mud flap 흙받기
I am getting used to it.
점점 익숙해지고 있어요.
*get used to ~에 익숙해지다.
you embarrassed me in front of everyone downstairs
embarrass 당황스럽게[어색하게/쑥스럽게] 만들다
downstairs 아래층으로[에서]
Just embarrass myself so we're even?
제 스스로 쪽팔림을 당하게해서 우리가 비긴게 되게 할까요?
*be/get even 앙갚음하다, 되갚아주다, 비기다
Go jump in a[the] lake.
저리 꺼져.
*go away보다 더 심한 말투입니다. 관용어처럼 쓰입니다.
now a field goal beats us
i'm showing you my willingness to
willingness 쾌히[자진하여] 하기; 기꺼이 하는 마음
she's gonna pull you in there
pull 끌다, 당기다
How could he fumble that?
어떻게 저걸 놓쳐?
*fumble 더듬다, 공을 놓치다, 헛발질 하다
center blew the snap
blow 불다
snap
i played center and i always got blamed for a quarterback's clumsy hands
get blamed[reproached] for 책임을 추궁하다
clumsy [형용사] 사람・동물의 동작이 어설픈, 재바르지 못한
cam said he'd pick up dad at a gay bar
pick up ~을 집다[들어 올리다]
how did that come up?
come up 나오다[움이 트다]
i'm really trying to block it out
block out (빛·소리를) 가리다[차단하다]
there you go
여기 있어요(상대방이 원하거나 부탁한 것을 주면서 하는 말)
just snap the damn thing
snap
damn 말하는 내용을 강조하기 위해 덧붙이는 욕설