본문 바로가기

공부/modern family

modern family [1-7]

반응형

the whole family comes out to support Manny's newfound interest

newfound 새로 발견된; 최근에 눈에 띄는

come out 나오다

 

it turns out he's quite masterful in the sport

turn out 모습을 드러내다[나타나다]

masterful 능수능란한

 

but jay's pround enthusiasm triggers an old childhood wound for mitchell

enthusiasm 열광; 열정, 열의

trigger 계기, 방아쇠, 촉발시키다, 작동시키다

wound wind의 과거, 과거분사

wind 태엽을 감다

 

meanwhile Phil is determined to find where Luke's hidden talents lie

lie 눕다, (어떤 상태로) 있다

 

when i heard Manny wanted to fence

fence 펜싱을 하다

 

uncoordinated kid, lethal weapon

uncoordinated 통제되지 않은

lethal 치명적인

 

His father was master swordsman.

그의 아버지는 검술의 달인이었어요.

 

kind of wrecking it

kind of 종류

wreck 난파선, 잔해, 망신창이, 망가뜨리다, 파괴하다, 난파시키다

 

Did you know that fencing goes back to the 12th century?

펜싱이 12세기 때 시작 되었다는 거 알아?

*go back to ~로 거슬러 올라가다

 

you know what's even nerdier than fencing?

 

 

Would this be easier if we suspended you from a crane?

(카메라)삼각대에서 널 격리했으면 좀 편해졌으려나?

*suspend 중단하다, 정지하다

 

My phone died.

내 폰이 (배터리가 나가서) 꺼졌어. (배터리가 다 됐어.)

*우리나라에서도 휴대폰 배터리가 다 되었을 때 폰이 죽었다고 하죠^^?

제 블로그의 '실생활에 유용한 표현' 카테고리에도 포스팅 한 내용입니다. 참고하세용^^

 

Your battery probably just statically defracticated.

네 폰은 단지 정적으로 화학분리 된거야.

*사실 이 문장을 공부하다보면 'defracticated' 라는 단어의 뜻을 찾을 수가 없습니다. 왜냐하면 극중에서 알렉스가 헤일리를 놀리려고 그럴듯한 단어를 지어냈기 때문이죠. 따라서 위의 번역은 의역입니다. 괜히 못 알아듣게 아무렇게나 말해서 어려운 용어의 느낌을 주는 거죠.

 

It means you can recharge it with static electricity.

그건 네가 정전기를 사용해 그것(휴대폰)을 재충전할 수 있다는 거야.

*static electricity 정전기

 

Just rub it on your hair.

머리에 대고 문질러봐.

*rub 문지르다

 

It used to bug me.

그것은 나를 괴롭히곤 했지.

*bug (동사) 괴롭히다 : 요즘 자주 보는 단어네요^^;

 

Alex is great at every single thing she tries.

알렉스는 그녀가 하려는 일 마다 다 잘해요.

*every single ~마다, 단 하나의 ~마저도 : 'single' 이 뒤에 붙어서 'every' 의 의미를 더욱 부각시켜준다고 생각하시면 쉬울 것 같네요.

 

She'll find her specialty.

그녀가 잘하는 것을 찾게 될 거야.

*specialty 전공, 특성

 

We drop the ball a little bit on that one.

그것은 좀 실패라고 할 수 있어요.

*drop the ball (책임지고 있는 일을) 실수로 망치다

 

How about a nice round of applause for our winner, Manny Delgado.

우승자 매니 델가도를 위한 큰 박수를 부탁드립니다.

*a round of applause 한 차례의 박수 갈채

 

Manny now moves on to the championship, where he'll be competing against Caroline Markum.

이제 매니는 챔피언십에 진출하여 캐롤라인 마컴양과 대결을 할 것입니다.

*compete against ~과 경쟁하다

 

This means more to dad than it does to Manny.

매니보다 아버지에게 더 의미가 있어 보이는 같네. (비꼬는 식)

 

It just took me some time to sneak out without waking her up.

그녀를 깨우지 않고 몰래 나오는데 시간이 좀 걸렸어.

*sneak out 몰래(살금살금) 빠져 나오다 : 참고로 'sneak in' 은 '몰래 들어가다' 라는 뜻입니다.

 

Let's talk about why you got your panties in a bunch.

왜 네가 아까부터 사소한 일에도 신경질적인지 얘기해보자.

*get panties in a bunch 사소한 일에 화내다

 

Seeing your dad so proud of Manny didn't stir up any resentment?

네 아버지가 매니를 저렇게나 자랑스러워 하는 것을 봐도 아무런 분노를 일으키지 않니?

*stir up (강한 감정을) 불러 일으키다, 유도하다, 유발하다, 일으키다

*resentment 분노, 억울함, 분개

 

Instead of letting your feelings out, you bury them, and then they bubble up later in hurtful ways.

감정을 표출하지 않고 묻어두다가 나중에 보기 안 좋게 폭발하지.

*bubble up (샘물이) 콸콸 솟다; 끓어오르다, 거품이 일다; 번영하다

 

You're such a geek!

이런 찌질아! 

*geek 찌질이, 괴짜, (컴퓨터)전문가

 

At least I didn't give myself a bald spot.

최소한 나는 내 머리에 땜빵은 안 만들었어.

 

Haley, stop making yourself such an easy target.

해일리, 네 스스로 너무 쉽게 보여서는 안돼.

 

I can see why you ruled out math.

왜 수학은 빼버렸는지 알겠어.

*rule out 배제하다

 

it sounded a lot less lame in my head

lame 절름발이의, 설득력이 없는

 

Look, I've said a lot of things I wish I could take back.

이봐, 내가 한 말 중에 다시 주워 담고 싶은 말이 한 두개가 아니야.

*take back (했던 말을) 취소하다, 되돌리다

 

You want to be masterful?

대단한 사람이 되고 싶어?

*masterful 거장다운

 

our journey of 10,000 hours begins with a single pitch

journey 여행

pitch 정점, 투수

 

let's burn one in here

burn (강한 감정・욕망이) 불타다[타오르다]

 

let's keep all the batters right here

batter 두드리다[때리다/구타하다], 타자

 

Jay loves to make T-shirts for special occasions.

제이는 특별한 날을 위한 티셔츠를 만드는 것을 좋아해요.

 

I am retired.

저는 은퇴했어요.

 

Defeating a woman would be a mark on my honor. 

여자한테 이기면 제 명예를 먹칠하게 되는거예요.

*defeat (전쟁・시합・대회 등에서 상대를) 패배시키다
 

That's really as loud as I can go.

방금 그게 제가 낼 수 있는 가장 큰 소리였어요.

 

What does it take to make a great salesman?

최고의 세일즈맨이 되는 조건이 뭘까요?

 

don't ever forget great home ideas just keep lurking mostly nearby

lurking 숨어있는

 

people question realtors' sincerity

question 질문하다, 의심하다

sincerity 성실, 정직

 

take umbrage

umbrage 분하게 여김, 불쾌

 

violators will

violator 위반자

 

weird squiggly painting not included

weird 기이한, 기묘한

squiggly 구불구불한

 

all custom built-ins

built-in 붙박이의

 

It's got room for, like, 10 tree houses.

트리하우스 10개는 만들 수 있는 공간이 있어요.

*room 자리, 공간

 

The bedroom's got a window on the ceiling.

침실에는 천장에는 창문이 있어요.

*ceiling 천장

 

I'm gonna get changed, and then we're off to Manny's match, okay?

내가 옷을 갈아입고 나서 매니의 경기 보러 가자, 알았지?

*옷을 갈아입다는 표현에 'change clothes' 또는 단순히 'change' 라는 표현 만 써도 충분합니다.

Be off to~로 떠나다

 

There's the rainmaker!

저기 우수영업사원이 등장합니다!

*rainmaker 사업을 잘 하는 사람, 영업 실적 우수자

 

So, there's no part of you that wants to clear the air with your sister?

누나와 화해할 마음은 전혀 없는거야?

*clear the air (걱정·의심 등에 대해 이야기를 함으로써) 상황을 개선하다

 

we feel the tension

tension 긴장상태

 

mitchell still resents you for quitting the figure-skating team when you were kids

resent 분개하다

 

Work it out.

화해해.

*work it out 해답을 내다, 해결하다, 화해하다

 

You shouldn't have quit.

그만뒀으면 안되는 거였어.

 

Can't you just forgive me and move on?

이제 나를 용서해주고 넘어가면 안되겠니?

*move on 여기서의 move on 은 말 그대로 어떤 일에서 '다음 단계로 넘어가다' 의 뜻입니다.

 

Excuse me, is this seat taken?

죄송한데요, 여기 자리 비었어요?

*영화관이나 공공장소에서 쓸 수 있는 말이죠? 참고로 미국에서는 영화를 볼 때에 지정된 자리가 따로 없이 먼저 들어간 사람이 원하는 곳에 앉게 되어 있습니다.

 

Sadly, her parents passed away.

불행히도 그녀의 부모님은 돌아가셨어요.

*pass away 사망하다[돌아가시다] (die라는 말을 피하기 위해 씀) : 영어에 존댓말은 없지만, 격식있는 말이나 공손한 표현은 있습니다. pass away 가 그에 해당한다고 보시면 되겠습니다.

 

I can talk about crown moldings and recessed lighting 'till the cows come home.

저는 크라운 몰딩이나 조명에 관해서 한참동안 얘기 할 수 있습니다.

*crown molding, recessed lighting 인테리어 시공에 관한 표현입니다.

*until the cows come home 한참동안, 아주 오랜 시간동안

 

I am not claiming that any of this is rational.

나도 이게 말이 안된다는 것을 알아.

*claim 주장하다

*rational 합리적인, 이성적인

 

We've kind of grown apart in the past few years.

우린 지난 몇 년간 좀 떨어져서 자랐잖아.

*apart (거리・공간・시간상으로) 떨어져, 따로, 헤어져

반응형