본문 바로가기

공부/잘모르는영어문장

2011.11.18 (금) 잘 모르는 문장해석

반응형
there will be 25 daily departures from an improvement for the original 15
form(~에서, 으로)
바탐섬에서 매일 25회 출발하게 됩니다. 본래 15회에서 증편되었습니다.

in addition, customers can (return) items puchased at one store to a different one
return이 중복된 되어 생략됨
또한, 고객들은 한 매장에서 구입한 상품을 다른 매장으로 반품할 수 있습니다.

please note that items specially wrapped will only be refunded in full if they are still in their original packaging
if ~면, ~더라도(~이긴 하지만)
특별히 포장된 상품들은 원래 포장된 상태 그대로 있을 경우에만 전액을 환불받으실 수 있음을 명심하세요.

by september 3, i will send you a detailed description of the condition in which i found your apartment by registered mail
전치사(in)가 맨뒤에 있었으나 관계대명사 앞으로 나옴, which(관계대명사), 선행사(a detailed description of the condition)
9월 3일까지 귀하의 아파트 상태에 대한 상세한 설명서를 등기 우편으로 보내드리겠습니다.

one a personal note, i would like to add that you have been a model tenant, and i wish you the best of luck at your new job in Vladivostok
one a personal note, i wish you the best of luck의 구문을 잘 모르겠음.... 
개인적으로 한 마디 드리자면 귀하는 모범적인 세입자였다고 덧붙이고 싶고, 블라디보스톡의 새 직장에서 행운이 가득하길 바랍니다.

one way we do that is by investing heavily in staff training
that(한정사)
그것을 해 내는 한 가지 방법은 직원 교육에 많이 투자하는 것입니다.

as a result, our agents can dispense practical advice which our clients know they can rely upon
which(목적격 관계대명사), on의 목적격관계대명사, advice(선행사)
그 결과 우리 중개인들은 고객들이 믿을 수 있다고 생각하는 실용적인 조언을 제공할 수 있습니다.

i would appreciate your sending me an estimate of how much this will cost before the end of the business week
your sending~ 한정사가 명사구 앞(동명사 구)에 쓰여도 되는지 잘 모르겠음
주말 전까지 예상 비용 격정을 저에게 보내 주시면 감사하겠습니다.

please note that amount you will be paid- which we have already agreed upon-is indicated below
amount(선행사)를 가지고 (that) you will be paid, which we have already agreed upon, (that) is indicated below
3문장이 모두 선행사를 수식하는 관계대명사를 가지는 것 같음
지급받게 될 금액 은 아래에 기자하였으니 참조하세요.


you may also contact me at any time with questions about a proposal you are workin on
proposal(제안, 제안서)
작성하고 있는 제안서에 관한 질문이 있으실 때도 언제든지 저에게 연락하시면 됩니다.

i provide news leads and sldo anser numerous questions
해석이 없고 단어가 잘못 된 것 같음...

during our next meeting, we need to discuss in which magazines we plan to place advertisements for Aromaxima Coffee
discuss(동사) in(전치사) + which~(명사절)
다음 회의에서 우리는 어떤 잡지에 Aromaxima 커피 광고를 싣기로 할 것인지에 대해 논의 해야 합니다.

please consider the information on the chart, which i feel is crucial to helping us make our final selection
which(주격관계대명사) + i feel(삽입절-부사절)
제 생각에는 그것이 우리가 최종 선택하는 데 도움을 중 중요한 자료입니다.

if i can be of further assistance
'of + 추상명사''형용사구'이므로 '형용사'로 바꾸어 생각하면 됩니다
The matter is of great importance. -> The matter is important
만일 내가 더 많은 도움이 있을 수 있다면

please note that i have included 10 percent overhead as is customary with this type of funding
원래는 as customary is with this type of funding이지만 도치되어 있는 구조
이런 형태의 자금의 관습에 있는 것처럼 나는 10퍼센트의 자금추가를 포함했다는 것을 명심하세요

extra room in which to work
I don't have the key with which to open the door

which이하를 다 쓰면,
1) I don't have the key with which I can open the door.
또는 2) I don't have the key (which) I can open the door with.
to-V를 이용하여 간단히 하면,
1) I don't have the key whith which to open the door.
2) I don't have the key to open the door with.
질문하신 문장에서는 with가 which앞에 있어서 생략 못하는 것입니다.

나는 그 문을 열 열쇠가 없다,

중요한 암기사항
be used to ~ing : ~에 익숙해지다
cannot help ~ing : ~하지 않을 수 없다 =cannot but~
go ~ing : ~하지 않을 수 없다
need ~ing : ~되어야 할 필요가 있다
be busy ~ing : ~하느라고 바쁘다
have trouble (difficulty, a hard time) (in) ~ing : ~하는 데 어려움을 겪다
it is no use ~ing : ~해도 소용없다
=it is of no use~
=it is useless~
spend + 시간, 돈 ~ing : ~하느라 …를 소비하다
be worth ~ing : ~할 가치가 있다
look forward to ~ing : ~을 학수 고대하다
there is no ~ing : ~하는게 불가능하다
it goes without saying that : 말할 필요도 없이
what do you say to ~ing : ~하는게 어때
came(went) near being~ : 거의 ~ 할 뻔 하다
by ~ing : ~ 함으로써
on ~ing : ~ 하자마자
thank … for ~ing : ~에 대해 …에게 감사하다
use … for ~ing : ~하는데 …를 쓰다
feel like ~ing : ~하고 싶다
be favor of ~ing : ~에 찬성하다
instead of ~ing : ~대신에
without ~ing : ~하지 않고
succeed in ~ing : ~하는데 성공하다
prevent … from ~ing : …가 ~하는 것을 막다
be capable of ~ing : ~할 능력이 있다
apologize for ~ing : ~에 대해 사과하다
*remember, forget, regret
to R - 현재 또는 미래의 사실, 아직 하지 않은 일.
ing - 과거의 사실, 이미 한 일.
*try
to R - ~하려고 노력하다, 애쓰다
ing - 시험삼아~ 해보다
*stop
to R - ~하기위해 멈추다
ing - ~하던것을 멈추다
*mean
to R - ~을 의도하다
ing - ~을 의미하다

if you are busy reviewing reports
네가 보고서를 검토하느라 바쁘다면

the cost of the item less a service fee
less : (전치사) ~을 빼고, 제외하고
서비스 비용을 제외한 물품의 비용

if that is ok with you
전치사 + 명사 = 부사
이것이 너에게 괜찮다


what will Ms. Schubert probably hire Manilo Mashonry to work on next?
슈베르트 씨는 아마도 다음에 마닐로 석조를 고용해서 어떤 작업을 할 것인가?

who is the speaker addressing?
발표자는 누구에게 연설하고 있는가?

once every six months
6개월 마다 한번씩

at least 3 weeks in advance your departure
= at least 3 weeks before your departure

최소한 출발 3개월 전에

you may need to allow the water inside it to cool
must > have to > should > may > need to (~해야만 한다)
allow(=enable) A to do (A가 ~하는 것을 가능하게 하다)
inside (전치사)안에 (부사)안에 (명사)안쪽
그 안에 있는 물을 식혀야 할 수도 있습니다

before you are sure it has cooled down
be sure (that) 절 / about +명사 ....... 구문
~에 대해 자신하(했)다. / ~라는 것을 확신하(했)다
물이 식은 것을 확인하기 전까지

they are not hard to locate
hard(형용사) <--수식---- to locate(부사)
그들은 어렵지 않게 찾을 수 있다

our furniture is meant to last a lifetime
[설명]
‘주어 + mean + to-부정사’의 구조는 ‘주어가 … 할 의사/의향이다, … 할 작정/참이다’ (mean = intend)라는 의미이며, 이와 대조적으로 ‘주어 + mean + -ing (동명사)’는 ‘주어가 … 하는/한다는 것을 뜻하다’ 라는 의미로 ‘주어 = -ing (동명사)’의 관계를 나타낸다 (mean = express, indicate, signify
저희 가구는 평생 쓰실 수 있습니다

we wish you a lifetime of enjoyment from your furniture
wish(4형식동사) + A(간접목적어) + B(직접목적어)
여러분께서 평생 가구의 즐거움을 누리기를 기원합니다.

I wished her a happy birthday

the color may get lighter
어떠한 상태가 -해진다 라고 하면 get + 형용사
어떠한 상태가 점점 -해진다 라고 하면 get + 비교급형용사
어떠한 상태가 점점 -해지고 있다 라고 하면 be +getting + 비교급 형용사
색깔이 더 옅어질 수 있다

what could happen to hardwood furniture in direct sunlight?
견목이 직사광선에 노출되면 어떤 일이 생기는가?

we recommend pushing ahead with the development to expedite this product's launch
ahead (부사)미리, 앞선, 앞에
with (전치사) …에 대해, …에(게), <이유・결과를 나타냄>
이유・결과 예) She blushed with embarrassment

이 제품의 출시를 앞당기고자 개발을 밀어붙이기를 제안한다


you are automatically covered by the Buyer Protection Plan, which insures purchases made with your credit card for a full 90 days form the date of purchase
insure (동사)보험에 들게 하다
purchases (명사) 구입, 매입 (동사) 구입하다
the Buyer Protection Plan <---수식----- which(주격관계대명사)절
purchases <---수식---- made(과거분사)

고객님께서는 자동으로 구매자 보호 방안의 대상이 되셨습니다.
이는 여러분의 신용카드로 구매한 것에 대해 구매일로부터 90일 내내 보험을 적용 받을 수 있는 방안입니다

if you have any examples of your work from your time from that earlier period
그 초기 시기에 작업한 견본이 있다면

other good news is that it is not only sports equipment stores that have expressed interest in the rack but car dealerships as well
that절(명사절)
sports equipment stores <----수식----- that(주격관계대명사)절
rack (명사)선반, 받침대
dealership (명사)자동차 판매상, 자동차 대리점

또 다른 좋은 소식은 스포츠 용품 가게뿐 아니라 자동차 대리점들도 이 받침대에 관심을 표명했다는 것입니다

tourists are better off purchasing traditional Meledonian handcrafts from individual street vendors, who sell their goods from stalls that line the side streets of the town center
better off (형용사)부유한, 잘사는, 사정[형편]이 좋은
had better와 better off  ~하는 편이 더 낫다라는 의미가 있습니다.
stall (명사)매점(stand), 노점; 상품 진열대, 마구간
line (동사)늘어서다
stall <---수식----- that(주격관계대명사)

관광객들은 도시 중심부의 길가에 줄지은 가판대에서 물건을 파는 노점상인들에게 멜레도니아의 전통 수공예품을 구입하는 것이 더 낫다

there seems to be a lot of demand for it
There seem to be some pages missing.
1. seem도 동사이기 때문에 단, 복수가 주어를 따라갑니다.
위 문장에서 There는 유도부사이며 실제 주어는 some pages입니다. 원래 문장은,
Some pages seem to be missing.
이며 주어가 some pages로 복수이므로 seem도 복수형태가 되어야 합니다.
Some pages seem to be missing.
There seem to be some pages missing.
It seems some pages are missing.
모두 같은 뜻입니다.
2. There are 와 There seem은 의미상 차이가 있습니다.
전자는 단순히 무언가가 있다라고 표현한거라면 후자는 무엇이 있는 것 같다라는 추측성 의미를 표현한 것입니다

그것에 대한 상당한 수요가 있을 것 같아요

i'm certain you all realize what a tremendous honor it is to be selected to take part in this prestigious gathering

what a tremendous honor it is to be selected to take part in this prestigious gathering
=> to be selected to take part in this prestigious gathering is tremendous honor (to부정사구-진주어, it-가주어)


감탄문
the cat is very cute
=>what a cute the cat is
It was a long night.
=> What a long night it was!
=> How long the night was!
[How+형용사(부사)+주어+동사]
혹은 [What+a(an)+형용사+명사+주어+동사]의 두 가지의 형태를 취함
저는 이 저명한 모임에 참가하도록 선발된 것이 얼마나 영광스러운 일인지 여러분 모두 깨닫고 있을 것이라고 확신합니다

she also helped man a booth during tree sepate trade shows
help가 4형식으로 쓸 수 있는지 잘 모르겠음??
3번의 시사회에서 부스에 직원을 배치하는 것을 도왔다

if you need a total inventory of what would need moved or if you do free estimates let us know
위 문장에는 종속절(if절)과 주절 사이에 콤마가 없고, need의 목적어 형태가 불완전하여(need와 moved 사이에 to be가 생략되었음) 이해가 약간 어려우셨을 겁니다. 아래처럼 고치면 보다 나은 문장이 되겠습니다.
If you need a total inventory of what needs to be moved, or if you give free estimates, then let us know.
또는
If you need a total inventory of what would need to be moved, or if you give free estimates, let us know.
해석 : 이동될 필요가 있는 것들의 총 재고 목록이 필요하시거나, 무료로 견적을 내주시겠다면, 나에게 알려 주세요.
위 문장에서 what은 의문(대명)사가 아닌 선행사를 포함하고 있는 관계대명사로 쓰였습니다.
[what needs to be moved = things that need to be moved]

* do estimates(=give estimates) 견적서를 뽑다
* do free estimates 무료로 견적을 내주다
* a free estimate 무료 견적

이사할 짐이 무엇인지 전체 목록이 필요하시거나 추정 항목을 원하시면 알려 주십시오


as per the National Employment Act
act (명사)행위, 법률 (동사)행동하다
as per ···에 따라서
as per enclosed account 동봉한 계산서대로 as per usual 여느 때와 같이, 평소대로
as per advice 통지한 바와 같이 as per sample 견본과 같이

as to
1. [문중에 써서] 에 관하여, 에 대하여 ((의문절[구] 앞의 as to는 생략되는 일이 많음)) He said nothing as to the money. 그는 돈에 관해서는 아무 말도 하지 않았다
2. ~에 따라서

as per usual
여느 때와 같이, 평소대로

고용에 관한 법률에 근거하여

i have a proposal that would make our radio network more accessible to listeners and so accomplish our goal
have and accomplish - 등위접속사로 have와 accomplish를 연결
저는 우리 라디오 방송사를 청취자들이 보다 쉽게 다가가도록 만들어 우리의 목표를 달성 할 수 있는 계획안을 가지고 있습니다

a section that seems very important to your law firm judging by some recent cases Botton Belzer Wallance and McKay have been a part of
cases <---수식---- 목적격 관계대명사(which) 생략
관계대명사절
Botton Belzer Wallance and McKay have been a part of
귀사가 참여했던 최근 판례로 판단해 보면 귀사에 매우 중요한 분야인 것 같습니다

the only problem that i foresee is that we may not have the project finished by the time you have to go back to Chicago because of all the national holidays in April
foresee (동사)예견하다
that절 - 명사절
by the time (when-관계부사) you have ~
제가 예상하고 있는 유일한 문제점은 4월에 끼어 있는 국경일로 인해 귀하께서 시카고로 돌아가야 하는 시점까지 프로젝트가 끝나지 않을 수도 있다는 점입니다

we of course do not want to see this decline continue
주격에 전치사구가 붙어 있는 특이한 형태
이런식으로 하락세가 지속되는 것을 원하지 않습니다

i will be sending appropriate advertising materials as they are completed
as (접속사)~하자마자, ~할 때
그것들이(광고 자료)가 완성되자마자 나는 적절한 광고 자료를 보낼 것입니다

conference organizers are now in the process of requesting caterers to tender bids to provide meals, refreshments, and assorted snacks over the course of the week's activities
tender (형용사)상냥한, 연한 (명사)입찰 (동사)제출,제공하다
bids (명사)경매입찰
assorted (형용사)여러가지의
assorte (동사)분류하다
requesting caterers(목적어) to tender(목적격 보어)
bids <-----수식------ to provide~절(형용사구)

총회 준비를 맡은 사람들은 연회 업체에 여러 행사 과정에 필요한 식사, 다과, 스낵 제공에 대해 입찰 할 것을 요청하고 있습니다


i'm convinced that had i not ordered guidebooks from One World, I would not have had such a wonderful and eye-opening trip
i not had ordered = had i not ordered
had p.p(종속절), would have p.p(주절)

나는 확신한다 / 내가 안내책자들을 one world에서 주문하지 않았다면, 나는 이런 멋지고 놀랄만한 여행을 가지지 못했을 거다

i have already suggested your guidebooks to many friends and colleagues who are planning yours, both here and abroad
yours는 friends and colleagues들의 것을 의미
나는 이미 제안했다/ 너의 안내책자를/많은 친구와 동료들에게/그들의 것을 계획하고 있는/여기와 해외 둘다

there's too much traffic for the buses we do have to run dependable
do는 강조를 의미
buses (which) we do have
buses <----수식------- which절(목적격관계대명사)
so + 형용사/부사 + that + S + V ~
so + 형용사/부사 + a(an) 명사 + that + S + V ~
such + a(an) + 형용사 + 명사 + that + S + V ~
enough to + R
너무 ~해서 ~할 수 있다
dependable (형용사)의존할 수 있는, 신뢰할 수 있는

so + 형용사/부사 + that + S + cannot + R ~
so + 형용사/붓 + a(an) + 형용사 + 명사 + that + S + cannot + R ~
too + 형용사/부사 + to + R
너무 ~해서 ~할 수 없다
dependable은 형용사인데 뒤에 어떻게 나오는지 모르겠음?
우리가 보유하고 있는 버스로 운행하기에는 교통량이 지나치게 많습니다

escape the bustle and buzz of city life, while still being close enough to drive to work in the morings, shop, or attend your favorite theater performances
spend your spare time relaxing in amid blue skies and greenery
bustle (동사)붐비다, 서두르다 (명사)소란
buzz (명사)윙윙거리는 소리
while (접속사)~동안, ~할지라도
work (명사)직업, 일
theater (명사)극장
perfomance (명사)실행, 연기, 성과
spare time (명사)여가
spare (명사)예비품 (동사)용서하다, (시간, 돈등)할애하다, 아끼다
amid (전치사) 가운데에, ~중에, ~으로 에워싸인
greenery (명사)녹색나뭇잎
spend+시간,돈+~ing
close(형용사) + enough(부사), 형용사(enough) + 명사
도시 생활의 복잡함과 소란스러움에 벗어나 있으면서도 아침에 자가용을 이용해 출근한다거나,쇼핑이나 좋아하는 공연을 보러 갈 수 있습니다 푸른 나무와 파란 하늘을 바라보며 여가 시간을 즐기세요

due to the number of requests asking us to bring back door prizes, we are also pleased to announce that we have asked Cheryl Bloom to organize it for us this year
Cheryl did a great job of the prizes 2 years ago, and is back by popular demand
ask 5형식
도어 프라이즈를 다시 실시하자는 요청에 따라 올해는 셰릴블룸씨가 맡아줄 것입니다
그녀는 2년 전 추첨 행사를 멋지게 치렀고 이번에 여러분들의 요청으로 다시 돌아옵니다


if that is the case, please feel free to pass my name along
along (전치사)~을 따라 (부사)~와 함께
만약 그렇다면 부담 갖지 마시고 제 의사를 전달해 주십시오

my most recent experience at your Hamilton Street location was less than satisfying, especially in light of claims in your new newspaper advertisement
비교급 less(형용사) than
해밀턴 가의 매장에서의 가장 최근 경험은 특히 귀사의 새로운 신문 광고에서 주장하던 사항에 비춰 봤을 때 만족 이하였습니다

the manager told me that the order would be available to pick up five days later and that the delivery service was not currently available
that절 and(등위접속사) that절
담당자는 5일 후에 주문품을 찾을 수 있고 배송 서비스는 현재 제공할 수 없다고 얘기했습니다

further, the printed brochures did not have the professional look that i have come to expect from Copy Mart
that(목적격 관계대명사)
come to do(~하게 되다)
더군다나 인쇄된 책자는 Copy Mart에 기대해온 전문적인 모양새를 갖추지 못했습니다

i am disappointed that your company did not live up to the claims it made in the advertisement
live up to + 명사
(다른 사람의 기대에) 부응하다[합당하다]
목적격 관계대명사(that)생략
claim(선행사) <----수식----- (that) it(회사) made

귀사가 광고에서 주장했던 내용들을 지키지 못한 것에 실망했습니다

if i can be of further assistance
of + 명사 = 형용사구 = 형용사
추가로 도움이 필요하시면 저에게 알려 주시기 바랍니다

this is the area that connects the grinder to the filter and is the part through which the freshly ground coffee beans enter the filter basket
전치사 + 목적격관계대명사(which)

 
we get the job done
get(사역동사)+목적어+to R / P.P
get (~을 시키다)


the new policy will take effect on February 15
이 새로운 정책은 2월 15일부터 시행될 것입니다.

the benefit event attracted families from around the city and suburbs to come and enjoy an assortment of planned activies
familes and(등위접속사) suburbs
suburbs <--수식-- to come ~(형용사구) 

이번 행사는 도시 전역에 있는 가족들의 관심을 이끌었고 교외의 사람들도 와서 즐길수 있고 예정된 행사들도 즐길수 있었습니다.

barbecue cook-off that saw Hillman resident Ronald Charles walk away with a brand new microwave oven
walk away with ~을 수월하게 차지하다
see(지각동사) + 명사 + R / R~ing / P.P

Hillman 지역 주민인 Ronald Charles 씨가 새로운 전자렌지를 상으로 받은 바비큐 요리 대회도 진행 됩니다.

Mayor whltcomb was seen eagerly congratulating PSYC director Abigail Myers
be seen(지각동사) + R / R~ing / P.P
시장인 Whitcomb씨는 PSYC의 부장인 Abigail Myers씨가 열렬히 환영 받는것을 보았습니다.

when Radlow Reasearch decided (that) it needed a new office buiding
Radlow Research 기관이 그것이 새로운 사무실 건물을 필요로 한다고 결심했을때

a facility was built on the premises itself to reprocess typicla office waste like paper
itself (부사) 스스로, 직접
종이와 같은 사무실 소비물품들을 다시 처리하기 위한 건물내에 자체적으로 시설물을 지었습니다

Governor Jackson today announced he would be awarding the company a citation of merit for its demonstration of civic responsibility
award (4형식 동사)~에게 ~를 주다
Jackson 장관은 오늘 그가 개인 책임 의식을 알려준 이 회사에게 감사패를 수여 하겠다고 발표 했다

i cannot assure you of anything now
assure A of B A에게 B를 보장하다
assure A that A에게 ~를 보장하다

저는 지금 어떠한 것도 보장할 수 없습니다

following my last e-mail to you a couple of days ago
following (형용사)그 다음의 (명사)다음 (전치사)~후에
a couple of 둘의, 두 서너 개의

이틀 전에 보낸 당신의 마지막 이메일 이후에

i will contact our factory supervisor in Cordoba to see if we can complete the order and have it shipped to your warehouse by Friday
complete and(등위접속사) have
have(사역동사:시키다) + 명사 + R / R~ing / P.P
우리는 주문을 충족시키고 금요일까지 당신의 창고로 배달을 해줄 수 있는지 없는지 여부를 확인해주기 위해서 Cordoba에 있는 우리의 공장 감독관에게 연락을 할 것입니다

she has done business with Textiles Primeras before
do business 장사를 하다
do business with …와 거래하다
do business together 협동 사업을 하다.
do business for 업무를 대행하다



she considers the prices of the company's products expensive
cosider(5형식 동사) + 명사 + 형용사보어

attached, enclosed, encluded <- 도치

도치된 문장
attached to the email is a detailed report of our findings
원래문장(위에 것)
A detailed reporte of our findings is attached to the email

1) S is attached -> Attached is S
2) S V O attached -> Attached S V O 이렇게 바꿀 수 있음 문장을 좀더 세련되게 만들거나 강조할때 쓰임





반응형